Скачать порно торрент без регистрации бесплатно.

Pornolabs.org отличный порно торрент. У нас вы сможете скачать порно через торрент на любой вкус. Самые горячие новинки порно за 2015 год. Имеются паки порно фильмов торрент, сайтрипы, хентай торрент, порно игры, японское порно, и даже гей порно. Скачать порно torrent намного проще, чем смотреть порно онлайн. Скачивая порно через торрент у нас Вы не пожалеете. Быстро, без регистрации, без вирусов. Самое горячее порно видео на TruPornolabs.org. Порно с самимы популярными порно актриссами, такими например как Саша Грей, Лиза Энн и т.д. У нас даже можно скачать нетрадиционное порно, бдсм или например порно с транссексуалами. Оставайтесь с нами и сможете в любое время скачать новое порно бесплатно через торрент.

Скачать торрент 1room -Runaway Girl- [1.1.0] (Akari Blast!) [cen] [2018, SLG, ADV, Unity, Romance, Dating Sim, Clothes Changing, Blowjob, Creampie, Bukkake, Sex Toys, School Uniform] [eng]


M Скачать 1room -Runaway Girl-.torrent
Добавить trupornolabs.org в поисковую строку
1room -Runaway Girl- / 1room -家出少女-

Год выпуска: 2018
Дата релиза: 2018/08/10
Жанр: SLG, ADV, Unity, Romance, Dating Sim, Clothes Changing, Blowjob, Creampie, Bukkake, Sex Toys, School Uniform
Цензура: Есть
Разработчик/Издатель: Akari Blast!
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Версия: 1.1.0
Язык игры (сюжет): Английский (вшит полный перевод)
Язык интерфейса: Английский (вшит полный перевод)
Язык озвучки: Японский
Системные требования (минимальные): Windows 7 (32bit/64bit); Intel Core 2 Duo; 2GB RAM; 720 MB HDD

Описание: You play as an over-worked man (called 'Uncle' in this translation) living alone in a small apartment. One day, on your way home from work, a school girl named Yuu approaches and insists you share your apartment with her for 1 week with no immediate explaination. In exchange, she will tend to all the cooking and housework (and sexual favors, of course). If you manage to keep her happy, she might hang around after your allotted time is up.

Доп. информация:
Отличия от других раздач
DLsite ENG
Официальный сайт
Скриншоты/Примеры (в виде превью)

Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам

Залилtrupornolabs.org Super USER
КатегорияХентай и игры
Раздают100
Качают20
Добавлен19-Апр-2019 15:43 (4 года 11 месяцев назад)
Размер720 MB (754994015 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (201)


Написать комментарий


Weiss 19-Апр-2019 15:44 (4 года 11 месяцев назад)
tired one - Перезалить скриншоты(превью) в 350px в ширину. У Вас 170px.
 
tired one 19-Апр-2019 15:44 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаWeiss писал:
tired one - Перезалить скриншоты(превью) в 350px в ширину. У Вас 170px.
Готово
 
Guns87 19-Апр-2019 16:32 (4 года 11 месяцев назад)
как английский включить ?
 
tired one 19-Апр-2019 16:42 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаGuns87 писал:
как английский включить ?
Запускаешь 1room.exe Открывается окно консоли, потом лаунчер. Игра сразу будет на английском. Если не работает - попробуй погуглить проблемы с BepInEx.
 
paha_han 19-Апр-2019 17:43 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаGuns87 писал:
как английский включить ?
После снятия атрибута "Только для чтения" игра запустилась на английском.
 
Mantella7 19-Апр-2019 20:48 (4 года 11 месяцев назад)
Подскажите, что в 14 пункте в галерее и как открыть.
 
tired one 19-Апр-2019 21:36 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаMantella7 писал:
Подскажите, что в 14 пункте в галерее и как открыть.
Если верить сообщениям с англоязычных форумов, то он появится когда открыты все сцены и куплены все предметы
 
bot 19-Апр-2019 21:39 (4 года 11 месяцев назад)
Если кому известно, как поменять шрифт в этой игре. То можно ожидать перевод.
 
tired one 19-Апр-2019 21:43 (4 года 11 месяцев назад)
Если кому известно, как поменять шрифт в этой игре. То можно ожидать перевод. Пробовал перевести меню, обрезает большую часть строки на русском, хотя сами символы отображаются. Это и есть проблема шрифтов?
 
bot 19-Апр-2019 21:54 (4 года 11 месяцев назад)
Пробовал перевести меню, обрезает большую часть строки на русском, хотя сами символы отображаются. Это и есть проблема шрифтов? Агась.
 
tired one 19-Апр-2019 23:23 (4 года 11 месяцев назад)
Пробовал перевести меню, обрезает большую часть строки на русском, хотя сами символы отображаются. Это и есть проблема шрифтов? Агась. Сейчас попробовал разобрать русский перевод koikatu (тоже unity), но не смог заставить его работать. Похоже проблему не решить (разве что спрашивать у разработчиков плагина о кириллице)
 
nirvaner007 20-Апр-2019 09:51 (4 года 11 месяцев назад)
Тоже не работает англ переводчик( Хотя в других играх работал
 
Mantella7 20-Апр-2019 12:22 (4 года 11 месяцев назад)
Решил попробовать распаковать игру... Ну разраб и... молодец...
 
tired one 20-Апр-2019 15:44 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаnirvaner007 писал:
Тоже не работает англ переводчик( Хотя в других играх работал
Консоль появляется? Что в ней пишет?
 
SystemPLA 20-Апр-2019 22:16 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаnirvaner007 писал:
Тоже не работает англ переводчик( Хотя в других играх работал
Мне помогло следующее: 1. Кликаем правой кнопкой мыши по корневой папке игры (1room) 2. Открываем свойства и снимаем галку с Только для чтения 3. Применяем и подтверждаем распространение на все папки 4. Запускаем лаунчер игры как администратор После этих действий текст в игре у меня стал английским.
 
KeskeBuba 21-Апр-2019 12:06 (4 года 11 месяцев назад)
у меня девочка после недели уходит. народ, подскажите, пожалуйста, что я делаю не так?
 
nirvaner007 21-Апр-2019 12:23 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаSystemPLA писал:
Цитатаnirvaner007 писал:
Тоже не работает англ переводчик( Хотя в других играх работал Мне помогло следующее: 1. Кликаем правой кнопкой мыши по корневой папке игры (1room) 2. Открываем свойства и снимаем галку с Только для чтения 3. Применяем и подтверждаем распространение на все папки 4. Запускаем лаунчер игры как администратор После этих действий текст в игре у меня стал английским.
Спасибо, помогло!
 
bot 21-Апр-2019 16:17 (4 года 11 месяцев назад)
Написал автору перевода, узнал, что такие проблемы были и в английском переводе. Часть символов просто не влезает в поле и плагины это не исправляют. Я нашёл как можно перевести игру, но через костыли. За 5 часов перевода совладал с прологом и первым сексом. Текст выглядит как-то так.
Острожно - спойлер!
 
paha_han 21-Апр-2019 17:12 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаKeskeBuba писал:
у меня девочка после недели уходит. народ, подскажите, пожалуйста, что я делаю не так?
сходите на станцию и поищите её.
 
logo.shoko 21-Апр-2019 20:17 (4 года 11 месяцев назад)
Написал автору перевода, узнал, что такие проблемы были и в английском переводе. Часть символов просто не влезает в поле и плагины это не исправляют. Я нашёл как можно перевести игру, но через костыли. За 5 часов перевода совладал с прологом и первым сексом. Текст выглядит как-то так.
Острожно - спойлер!
Вполне читабельно, будете продолжать?
 
bot 21-Апр-2019 21:00 (4 года 11 месяцев назад)
Вполне читабельно, будете продолжать? Да, как только закончу с одним переводом.
 
tired one 21-Апр-2019 21:45 (4 года 11 месяцев назад)
Вполне читабельно, будете продолжать? Да, как только закончу с одним переводом. А что за костыли, если не секрет? Пытался экспериментировать с пунктами меню, из фразы "звуковые эффекты" смог уместить только "звуков". Хотя возможно это зависит от разрешения экрана.
 
bot 21-Апр-2019 22:52 (4 года 11 месяцев назад)
А что за костыли, если не секрет? Пытался экспериментировать с пунктами меню, из фразы "звуковые эффекты" смог уместить только "звуков". Хотя возможно это зависит от разрешения экрана. Просто добавляешь в начале каждого предложения
Острожно - спойлер!
Где 24 это размер шрифта. Он самый оптимальный, но при больших предложениях уменьшаю. И кстати, текст придётся постоянно проверять. Ибо может получиться так
Острожно - спойлер!
т.е. проблема с переносом слов.
 
tired one 21-Апр-2019 23:14 (4 года 11 месяцев назад)
Просто добавляешь в начале каждого предложения
Острожно - спойлер!
Где 24 это размер шрифта. Он самый оптимальный, но при больших предложениях уменьшаю. О, вот как, спасибо. А я пробовал копаться в конфигах плагина-переводчика. Тогда оставлю перевод более опытному, сам вряд ли такое потяну. И, насколько знаю, автор английского перевода вносил после релиза какие-то мелкие правки, их можно найти на github, ссылка есть в его патреоне (тут вроде нельзя оставлять ссылки на сторонние ресурсы. Или можно?)
 
bot 21-Апр-2019 23:24 (4 года 11 месяцев назад)
О, вот как, спасибо. А я пробовал копаться в конфигах плагина-переводчика. Тогда оставлю перевод более опытному, сам вряд ли такое потяну. И, насколько знаю, автор английского перевода вносил после релиза какие-то мелкие правки, их можно найти на github, ссылка есть в его патреоне (тут вроде нельзя оставлять ссылки на сторонние ресурсы. Или можно?) Насчет ссылок не уверен. Нельзя вроде только на соц.сети, но не опять же уверен. Я посмотрел, вроде ничего конкретного он не менял. В некоторых местах как были японские слова, так там и остались. Например, если ей отказать в просьбе, в самом конце что-то на японском.
 
sinernsinern12 24-Апр-2019 13:41 (4 года 11 месяцев назад)
Не надо дезинформировать качаюших и модераторов(как они вообще пропустили раздачу).Игра полностью на японском,а английские ее переводит программа автопереводчик, Машиным способом.С таким же успехом все японские игры можно обозвать русскими,ибо их можно переводить с помощью VNR)))). П.С.В раздаче тогда можно сразу ставить мультиязычность))))(ибо прога переводит почти на все языки мира))))
 
bot 24-Апр-2019 14:54 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
Не надо дезинформировать качаюших и модераторов(как они вообще пропустили раздачу).Игра полностью на японском,а английские ее переводит программа автопереводчик, Машиным способом.С таким же успехом все японские игры можно обозвать русскими,ибо их можно переводить с помощью VNR)))). П.С.В раздаче тогда можно сразу ставить мультиязычность))))(ибо прога переводит почти на все языки мира))))
Хмм, вы глубоко ошибаетесь. Игра переведена человеком, можно на его патреоне прочитать было. И на такой качественный перевод на английский машина не способна от слова совсем.
 
sinernsinern12 24-Апр-2019 17:34 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
Не надо дезинформировать качаюших и модераторов(как они вообще пропустили раздачу).Игра полностью на японском,а английские ее переводит программа автопереводчик, Машиным способом.С таким же успехом все японские игры можно обозвать русскими,ибо их можно переводить с помощью VNR)))). П.С.В раздаче тогда можно сразу ставить мультиязычность))))(ибо прога переводит почти на все языки мира)))) Хмм, вы глубоко ошибаетесь. Игра переведена человеком, можно на его патреоне прочитать было. И на такой качественный перевод на английский машина не способна от слова совсем.
Даже если назвать перевод не машиным,то по факту он полюбому не вшитый(ибо отдельная прога заменяет слова на ходу.По типу VNR(им тоже пользуются как костылем при переводе)),да и от этого игра не перестает быть японской(в раздаче стоит только англ),она не англифицирована(от слова совсем).Сейчас раздача выглядит так, как будто ее официально перевели на англ(со всеми бонусами).
 
tired one 24-Апр-2019 21:43 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
Даже если назвать перевод не машиным,то по факту он полюбому не вшитый(ибо отдельная прога заменяет слова на ходу
Это не прога, а плагин, и он в раздаче не опциональный, а часть игры. При желании пользователь может и отключить его, но это будет уже ручная модификация, вне состава раздачи.
Цитатаsinernsinern12 писал:
да и от этого игра не перестает быть японской(в раздаче стоит только англ),она не англифицирована(от слова совсем)
В заголовке и тексте темы указываются языки, а не страна происхождения. Сама же раздача предназначена именно для игры на английском.
Цитатаsinernsinern12 писал:
Сейчас раздача выглядит так, как будто ее официально перевели на англ(со всеми бонусами).
Приведу цитаты из правил оформления раздачи
ЦитатаВ конце заголовка каждой темы должен стоять тег обозначающий язык перевода сюжета игры [rus] / [eng] / [fra] / [spa] / [rus/eng] и т.п.: [rus] - для раздач с переводом на русский язык. [eng] - для раздач с переводом на английский язык. [ger] - для раздач с переводом на немецкий язык. [spa] - для раздач с переводом на испанский язык. [eng/rus] - для раздач с переводом на русский и английский. [jap] - для раздач без перевода
jap указывается для раздач без перевода.
ЦитатаСледует указать в оформлении, имеет ли ваша игра какой либо перевод или нет.
Имеет английский, какие образом он работает - неважно, пользователь видит английский текст без лишних действий со своей стороны. Пунктов про оригинальный язык в Все новинки уже здесь! http://xxxadulttorrent.org/ нет.
 
sinernsinern12 25-Апр-2019 12:23 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаzyta писал:
Цитатаsinernsinern12 писал:
Даже если... Не понимаю, к чему эти оправдания, когда вас поймали за руку на лжи? Нет, чтобы извиниться...
На лжи? Ой извините Господин(присел на колени),я жалкий смертный прошу снисхождения и милосердия за сказанные слова(голова к полу) и прошу вас, Великодушного ,простить жалкого меня-Так пойдет Или мне тебе свой палец по почте выслать? Чувак моя претензия была к оформлению,да и перевод фановый не всегда лучше гугла(хотя в такой игре и переводить то не чего).Так что я как то не обратил внимание,что меня за руку поймали Так что не серчай Начальника
 
tired one 25-Апр-2019 12:53 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
да и перевод фановый не всегда лучше гугла(хотя в такой игре и переводить то не чего)
Можно было бы и протестировать игру перед этим. Перевод качественный, так что к этой игре "перевод фановый не всегда лучше гугла" не относится. "хотя в такой игре и переводить то не чего" вообще тут есть сюжет и диалоги, если именно вас они не интересуют - это не значит, что и у других так же. H-сцены без сюжета есть и в других играх, а тут важна история.
 
sinernsinern12 25-Апр-2019 14:38 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
да и перевод фановый не всегда лучше гугла(хотя в такой игре и переводить то не чего) Можно было бы и протестировать игру перед этим. Перевод качественный, так что к этой игре "перевод фановый не всегда лучше гугла" не относится. "хотя в такой игре и переводить то не чего" вообще тут есть сюжет и диалоги, если именно вас они не интересуют - это не значит, что и у других так же. H-сцены без сюжета есть и в других играх, а тут важна история.
Я смотрю тут стадо образовываться(один наехал,кучка накинулась).Ок,ты считаешь себя достаточно образованным в английском,чтобы протестировав возносить его на Качественный?(хотя ты конечно тупо съедешь с наездом на меня,типо-"хватит ли мне образования,считай его не таковым"(так что спор зайдет в тупик ).Насчет "Сюжета"(хотя какой там сюжет? ), читал.Там две страницы текста на всю игру(больше охов чем слов ).Но в не этом суть(как я пояснил уже одному Господину),я лишь предъявлял претензию к оформлению раздачи и мне раздающий(к нему я и обращался) все пояснил,так что ваши "детские нападки"(типо проси извинения,споры по качеству и тд),мне только на забаву
 
tired one 25-Апр-2019 20:48 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
Я смотрю тут стадо образовываться(один наехал,кучка накинулась)
Наехали как раз вы, обвинениями в неправильном оформлении, а я, как автор раздачи, объяснил, что всё правильно.
Цитатаsinernsinern12 писал:
Ок,ты считаешь себя достаточно образованным в английском,чтобы протестировав возносить его на Качественный?
Достаточно, чтобы отличить ручной перевод от машинного. К тому же в правилах оформления нет определения, что является переводом, а что нет.
Цитатаsinernsinern12 писал:
Возьмем в пример упомянутой вами Koikatu!.Она использует куда сложнее плагин,чем тот что стоит тут,но при это посмотрите оформление раздачи(там 3 языка
Там при установке есть выбор языкового патча, тут выбора нет, по умолчанию установлен английский. Поэтому он и вшитый для этой раздачи.
Цитатаsinernsinern12 писал:
пофиг как у других
Именно. У меня оформлено в соответствии с правилами оформления, если другие включают в оформление пункты, которые там не нужны - это их желание, а не правило.
 
dro4ila007 25-Апр-2019 23:32 (4 года 11 месяцев назад)
Прикольная штука. Нелогичная ни разу, но доставляет. Только вот я проебался и теперь никак не могу пригласить её на какое-то праздничное свидание. Мож кто мне такому дауничу объяснить?
 
sinernsinern12 26-Апр-2019 11:26 (4 года 11 месяцев назад)
tired one Наехали как раз вы, обвинениями в неправильном оформлении, а я, как автор раздачи, объяснил, что всё правильно. По правилам да,по логике нет. Достаточно, чтобы отличить ручной перевод от машинного. Уровень дошкольно-начинающий?"Достаточный" уровень о всем сказал. Там при установке есть выбор языкового патча, тут выбора нет, по умолчанию установлен английский. Поэтому он и вшитый для этой раздачи.-Мда,это эпик Вам сколько лет?Просто это самое тупое из всего что я читал.Если вам трудно судить по играм,перейдем к фильмам.Чем отличаются Вшитые субтитры от не вшитых(внешних)?У не вшитых файлик снаруже,а у вшитых внутри(думаю даже обезьяна поймет).Так переходим к вашей раздаче,плагин полностью внешний, как и перевод(он в текстовом файле),Его нет в Внутриних файлах игры и плагин внешне цепляется при старте игры(проецируя перевод в реальном времени из текстового файла(как и при внешних субтитрах) ,так куда он Вшит?(думаю теперь дошло).Достаточно один файлик плагина удалить и весь типо "вшитый перевод" уйдет в небытие (и игра станет полностью японской).Текст легко поменять в файле AutoTranslatorConfig.ini на любой. Если не работает - попробуй погуглить проблемы с BepInEx.-Твои же слова как раз и подтверждает его не вшитость.Не работает плагин,не работает и перевод.При вшитом же,перевод внутри(вшит) Игры и таких проблем нет. Именно. У меня оформлено в соответствии с правилами оформления, если другие включают в оформление пункты, которые там не нужны - это их желание, а не правило.-Отпишитесь кто-нибудь, как работает. Первая раздача, так что не уверен, что всё сделал правильно.-Быстро же ты зазвездился
 
zyta 26-Апр-2019 18:49 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаsinernsinern12 писал:
На лжи? Ой извините Господин(присел на колени),я жалкий смертный прошу снисхождения и милосердия за сказанные слова(голова к полу) и прошу вас, Великодушного ,простить жалкого меня-Так пойдет Или мне тебе свой палец по почте выслать? Чувак моя претензия была к оформлению,да и перевод фановый не всегда лучше гугла(хотя в такой игре и переводить то не чего).Так что я как то не обратил внимание,что меня за руку поймали Так что не серчай Начальника
Хватит паясничать, люди стараются делают что, а тут явился клоун, и давай всё обсирать, зубы у дарёного коня ему не нравятся, так не нравится - никто тебя тут не держит, сделай свою раздачу, тогда посмотрим на что ты способен, а то пока что ты только лжёшь и поясничаешь.
 
sinernsinern12 27-Апр-2019 08:37 (4 года 11 месяцев назад)
Цитатаzyta писал:
Цитатаsinernsinern12 писал:
На лжи? Ой извините Господин(присел на колени),я жалкий смертный прошу снисхождения и милосердия за сказанные слова(голова к полу) и прошу вас, Великодушного ,простить жалкого меня-Так пойдет Или мне тебе свой палец по почте выслать? Чувак моя претензия была к оформлению,да и перевод фановый не всегда лучше гугла(хотя в такой игре и переводить то не чего).Так что я как то не обратил внимание,что меня за руку поймали Так что не серчай Начальника Хватит паясничать, люди стараются делают что, а тут явился клоун, и давай всё обсирать, зубы у дарёного коня ему не нравятся. Так не нравится - никто тебя тут не держит, сделай свою раздачу, тогда посмотрим на что ты способен, а то пока что ты только лжёшь и поясничаешь. Каждая фраза постом выше это ложь, автор раздачи всё правильно написал, плагин это техническая реализация перевода, конечного пользователя не должны волновать вопросы технической реализации, и уж тем более это не должно отражаться в шапке раздечи. Только тебя, тролля, видимо это не волнует, тебе лишь бы придраться, и не важно уже к чему, лишь внимания на твою, ни кому нафиг не нужную, персону обратили.
Вай школотизм так и пред с тебя(наивняк,гордыня и читание через строчку(вижу и читаю только то что хочу)).Я конечно понимаю что все переводчики считают себя пупом земли и вечно обижены, что им ноги не целуют(при этом забывая что они альтруисты).Дареный конь тут для всех и Он явно дареный Не Создателем раздачи(да и считать его дареным,вообще дебилизм).Не говоря уже о том,что раздача подчистую слита с сукебея(так что его заслуга лишь в оформлении раздачи(что он и то нормально сделать не смог(можно же было тупо скопировать у тех кто уже создавал)).То что нет правила,это лишь не дочет,который как и другие недочеты создает хаос в раздачах(думаю перечислять матовому пользователю их не нужно).То что должно меня волновать(или других пользователей) это не твое дело(ты такой же проходящий здесь как и я и тысячи таких же).И какой с тебя переводчик,если ты поддерживаешь его Типо вшитость?Если перевод не вшит,а пишут что вшит-Это типо норма?Если игра по факту японская,а ее выдают за чисто английскую-Это тоже норма?(Должно стоять Яп и Англ).Как я написал выше,Если я создам раздачу с японской игрой(юнити) с этим плагином(настроив его на русский перевод) и напишу что Игра в тега и сама Чисто русская-Это тоже будет норма?По факту теперь каждый хомячок может с помошью этого плагина поменять яп раздачу,на чисто русскую(затратив от силы 5 минут). Каждая фраза постом выше это ложь-И где ложь,кроме как о переводе(то что он не машиным оказался,а фановым(хотя как я написал,не это было сутью,но раз тебя так это задевает,то соглашусь с этой ошибкой)?Можешь мне тыкнуть?Или слабо?
 
Stupid2001 27-Апр-2019 10:02 (4 года 11 месяцев назад)
Прохождение есть?
 
sinernsinern12 27-Апр-2019 11:25 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаStupid2001 писал:
Прохождение есть?
У тебя сложности с этой игрой?Там то и напартачить тяжело.В первый день не трахать,да на станцию через неделю сходить.Вот все что нужно.Потом просто тупо работа--секс--магазин.
 
Yoko San 27-Апр-2019 16:36 (4 года 11 месяцев назад)
Хм, надо бы еще игр от этого разраба.
 
tired one 27-Апр-2019 18:18 (4 года 11 месяцев назад)
Хм, надо бы еще игр от этого разраба. Если перейти по ссылке на dlsite игры, то там можно и остальные найти (пункт Circle).
 
Yoko San 28-Апр-2019 00:23 (4 года 11 месяцев назад)
Выкладывай, не стесняйся) Правда другие похуже несколько на фоне этой, но всё еще неплохо смотрятся. Спасибо за раздачу.
 
sinernsinern12 28-Апр-2019 07:15 (4 года 11 месяцев назад)
tired one Я так понимаю, что дальше бесполезно писать, достаточно зайти в профиль и почитать его сообщения в некоторых других темах. Странно, что он до сих пор в бан за грубости и оскорбления не попал.
tired one Сказал чел с нового акка.По твоей логике Уже бан получил?Или тупо свою историю скрываешь?Тем более за что я бан по твоему должен получить,за грубый разговор?Ты смеешься?У меня Нет расизма,детского порно,экстремизма,а остальное это лишь твое восприятие(сторона) происходящего(когда ответить не чего и оппонент загнал тебя втупик,остается искать проходы(дорогу) из вне.Например в профиле,хотя какое он отношение имеет к разговору?Не какого,но это и не важно,да?Можешь еще на грамматику съехать ).Что за дети,всеголишь Яп в титул и описание добавить и убрать слово вшитый,Но нет надо дурочку включать(хотя как я сказал достаточно глянуть на другие раздачи,но автор же не как все(особенный),ему пофиг-Лучше тупо агрится на пустом месте(одним словом баба(как и подсиралка переводчик))
 
Draxma 28-Апр-2019 08:58 (4 года 11 месяцев назад)
через 8 дней уходит и кидает в меню.чё делать?
 
sinernsinern12 28-Апр-2019 10:45 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаDraxma писал:
через 8 дней уходит и кидает в меню.чё делать?
Героиня по сюжету обещает с тобой только неделю пробыть.В течении недели набивай очки и когда она уйдет,идти на станцию и забери ее.Все просто,если читать сюжет.
 
zugoca 29-Апр-2019 12:38 (4 года 11 месяцев назад)
запускаю игру, а у меня белый экран и всё
 
Gorodnihi 30-Апр-2019 14:01 (4 года 11 месяцев назад)
Как пригласить её на свидание?
 
professor_masturbato 01-Май-2019 16:38 (4 года 11 месяцев назад)
Отличная игра , посоветуйте подобные годные игры пожалуйста
 
dream_angel 01-Май-2019 17:01 (4 года 11 месяцев назад)
Подскажите, что за параметр крайний правый в верхнем ряду, справа от "Fellatio"? Единственный не открытый. И как его открыть?
 
dream_angel 01-Май-2019 17:28 (4 года 11 месяцев назад)
Получил все награды, игра прикольная, интересно читать. Местами перевод не идеален. но в целом понятен. Не всегда ясно как активировать тот или иной момент, но доволен. спасибо автору.
 
GrimRiper 02-Май-2019 01:03 (4 года 11 месяцев назад)
у меня не пашет перевод т.т подскажите че делать плез
 
sinernsinern12 02-Май-2019 14:06 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаGrimRiper писал:
у меня не пашет перевод т.т подскажите че делать плез
Вопрос к автору раздачи.Который позиционирует раздачу как с "вшитым переводом".Не понимая что это далеко не так(не запустился плагин и нет перевода(а ведь предупреждал ее(но у нее критические дни походу и она только агрится )).Могу тебе посоветовать снять со всех файлов "только для чтения".
 
Yoko San 05-Май-2019 02:00 (4 года 11 месяцев назад)
Плагин хорош. Переводчик молодец, дал возможность легко переводить юнити игры. В Oni Boku такой же стоит от этого же автора. Тут посложнее из-за наличия яп имен фаилов.
 
xOsiriSx 05-Май-2019 13:08 (4 года 11 месяцев назад)
А есть прохождение? как добиться беременности и тд?
 
Mantella7 14-Май-2019 12:26 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаxOsiriSx писал:
ПОдскажите подобные игры. Ну тип с повседневным таким сюжетом, без всякого монстрофентези и тд Ну в голову пришла эта игра (может специфическая, но людям заходит)
"Teaching Feeling"
И одна rpg-шка вспомнилась, вроде под твоё описание подходит.
"Do you have AKIRA Points?"
 
Kozachka 14-Май-2019 14:51 (4 года 11 месяцев назад)
христодув Заниматься переводом не передумали ?
 
bot 16-Май-2019 14:17 (4 года 11 месяцев назад)
ЦитатаKozachka писал:
христодув Заниматься переводом не передумали ?
Перевожу потихоньку. Осталось несколько событии и постельные сцены.
 
bot 12-Июн-2019 10:42 (4 года 10 месяцев назад)
По поводу перевода... В некоторых местах будут присутствовать японские иероглифы, к сожалению я не смог как-то с ними совладать. И ещё там есть не переведенные штуки, например наряды и их описание т.к. буквы растягиваются и что есть описание что его нет.