Скачать порно торрент без регистрации бесплатно.

Pornolabs.org отличный порно торрент. У нас вы сможете скачать порно через торрент на любой вкус. Самые горячие новинки порно за 2015 год. Имеются паки порно фильмов торрент, сайтрипы, хентай торрент, порно игры, японское порно, и даже гей порно. Скачать порно torrent намного проще, чем смотреть порно онлайн. Скачивая порно через торрент у нас Вы не пожалеете. Быстро, без регистрации, без вирусов. Самое горячее порно видео на TruPornolabs.org. Порно с самимы популярными порно актриссами, такими например как Саша Грей, Лиза Энн и т.д. У нас даже можно скачать нетрадиционное порно, бдсм или например порно с транссексуалами. Оставайтесь с нами и сможете в любое время скачать новое порно бесплатно через торрент.

Скачать торрент Sakyubasu no Tatakai I (Legend of Krystal projectGoRepeat) [uncen] [2012, ADV, Flash, Action, RPG, Fantasy, Animation, Demons, Monster Girl, Succubus] [rus]


M Скачать Sakyubasu no Tatakai I.torrent
Добавить trupornolabs.org в поисковую строку
<div class="post-align" style="text-align: center;">Sakyubasu no Tatakai I</div>
Год выпуска: 2012
Жанр: ADV, Flash, Action, RPG, Fantasy, Animation, Demons, Monster Girl, Succubus
Цензура: Отсутствует/Есть патч для удаления
Разработчик/Издатель: Legend of Krystal project\GoRepeat
Перевод на русский язык: DOVOD
Платформа: PC/Windows
Тип издания: Оригинальная (лицензионная)
Таблэтка: Не требуется
Язык игры (сюжет): Русский
Язык интерфейса: Русский
Язык озвучки: Неизвестен/Другой
Системные требования (минимальные): Flash Player; HDD: 24 MB

Описание: После 1000 лет пребывания в изгнании, Ева, наконец, была освобождена из своего плена. После смерти её отца, Нетиреал погрузился в хаос. Сумеет ли Ева восстановить когда-то великую державу, победить своих братьев и сестёр, и снова править?
Скриншоты/Примеры (в виде превью)

Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам

Залилtrupornolabs.org Super USER
КатегорияХентай и игры
Раздают45
Качают50
Добавлен10-Ноя-2018 00:20 (5 лет 5 месяцев назад)
Размер24 MB (24774787 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (2)


Написать комментарий


Diamante 10-Ноя-2018 00:22 (5 лет 5 месяцев назад)
из-за того что это дура то делает рывок то нет, немогу пройти ни матку, ни сестру пчелу. Супер игра ещё и за 1250 скилы не появляются а после них вообще ничего нету
 
Sahak81 10-Ноя-2018 00:23 (5 лет 5 месяцев назад)
Веселенькая игра, она мне даже больше понравилась чем остальные части
 
efarseer 10-Ноя-2018 13:29 (5 лет 5 месяцев назад)
спасибо за перевод, а вторую часть планируется переводить?
 
Pelore 10-Ноя-2018 20:39 (5 лет 5 месяцев назад)
Что бы игралось лучше, уменьшите размер экрана игры. По поводу скилов: При переводе игры я заметил, что в архиве игры есть некоторые элементы (оружие, броня, скилы и текст), которого в релизе нет. Судя по всему, автор планировал более масштабную версию, но по какой-то притчине решил игру выпустить урезанной, по сравнению с задумкой и перенес все остальное во вторую часть.
 
PaperMoon 11-Ноя-2018 09:13 (5 лет 5 месяцев назад)
ЦитатаPelore писал:
Вот более верный перевод.
Угу, смешно, очень. плена\заточения - синонимы; заточить можно Рапунцель в башню, джинна в лампу, птицу в клетку и т.д. Сомнительно, шило на мыло. Нетиреал\Преисподняя - собственные/нарицательные имена начали переводить? На английском Netherealm, как правильно произносится - хз, не силён, но уж никак не Преисподняя в переводе. победить своих братьев и сестёр\победить всех своих сестёр - На английском siblings, для просто сестёр есть замечательное слово sisters.
 
Pelore 11-Ноя-2018 14:38 (5 лет 5 месяцев назад)
PaperMoon День добрый. Я вообще-то и переводил игру. Не спорю, в английском я не отличник, но вот только в игре нет братьев от слова, совсем. Только шесть сестер. И да, яндекс переводчик переводит именно так - братьев и сестер, при альтернативе - родственники. По поводу перевода имен собственных - вопрос очень спорный. Есть множество примеров адаптивного перевода. Пример: Гаечка из Чипа и Дейла. В оригинале Гаджет. Тут вопрос в восприятии и личном вкусе. В этой игре, согласно переводчику, Нетиреал переводиться как подземелье, я адаптировал - Преисподняя, так как в игре, как бы демоны. Впрочем, игру я переводил в первую очередь для себя, по просьбе одного человека. Тебя поправил, так как посчитал мой вариант, более правильным, а не в попытке докопаться. Решай сам, какой вариант описания оставить. Претензий от меня не будет.
 
dyrolok1 12-Ноя-2018 11:26 (5 лет 5 месяцев назад)
Подскажите как пройти трёх пчёл? Уэе всё попробовал,никак урон нанести не могу,соблазнение тоже не работает
 
ignasio7 12-Ноя-2018 23:36 (5 лет 5 месяцев назад)
Ребят, вы бы мне споров о переводе лучше бы выложили сейф с открытыми сценами.
 
ref222 13-Ноя-2018 04:02 (5 лет 5 месяцев назад)
Цитатаignasio7 писал:
Ребят, вы бы вместо споров о переводе лучше бы выложили сейф с открытыми сценами.
Если искать умеешь, то на форуме Legend of Krystal можно найти сохранения. Гугл в помощь.
 
Diamante 15-Ноя-2018 17:52 (5 лет 5 месяцев назад)
dyrolok1 Блокируй та которая по низу летает, её оглушит потом бей.
 
iSlilo 16-Ноя-2018 17:20 (5 лет 5 месяцев назад)
Цитатаignasio7 писал:
Ребят, вы бы вместо споров о переводе лучше бы выложили сейф с открытыми сценами.
На Альбедо есть все игры этого автора с сейвами.
 
VadimGold 17-Ноя-2018 13:32 (5 лет 5 месяцев назад)
Как победить пчелу со щитом на входе в улей?
 
Diamante 17-Ноя-2018 16:08 (5 лет 5 месяцев назад)
ЦитатаVadimGold писал:
Как победить пчелу со щитом на входе в улей?
Жди пока она атакуеи, а потом залетает ей за спину рывком и пока она возвращается на своё место бей. P.S. Не забудь к краю экран её подвести чтоб больше ударов успеть сделать
 
VadimGold 17-Ноя-2018 20:10 (5 лет 5 месяцев назад)
Diamante Спасибо, чувак, сложноватая игра конечно. Не знаешь кстати как маску на арене пройти?
 
dtyjv 25-Ноя-2018 21:40 (5 лет 4 месяца назад)
может кто сейв скинуть?
 
reaper8 27-Дек-2018 16:43 (5 лет 3 месяца назад)
ЦитатаPelore писал:
PaperMoon День добрый. Я вообще-то и переводил игру. Не спорю, в английском я не отличник, но вот только в игре нет братьев от слова, совсем. Только шесть сестер. И да, яндекс переводчик переводит именно так - братьев и сестер, при альтернативе - родственники. По поводу перевода имен собственных - вопрос очень спорный. Есть множество примеров адаптивного перевода. Пример: Гаечка из Чипа и Дейла. В оригинале Гаджет. Тут вопрос в восприятии и личном вкусе. В этой игре, согласно переводчику, Нетиреал переводиться как подземелье, я адаптировал - Преисподняя, так как в игре, как бы демоны. Впрочем, игру я переводил в первую очередь для себя, по просьбе одного человека. Тебя поправил, так как посчитал мой вариант, более правильным, а не в попытке докопаться. Решай сам, какой вариант описания оставить. Претензий от меня не будет.
А вторую часть кто нибудь хочет переводить?