Скачать порно торрент без регистрации бесплатно.

Pornolabs.org отличный порно торрент. У нас вы сможете скачать порно через торрент на любой вкус. Самые горячие новинки порно за 2015 год. Имеются паки порно фильмов торрент, сайтрипы, хентай торрент, порно игры, японское порно, и даже гей порно. Скачать порно torrent намного проще, чем смотреть порно онлайн. Скачивая порно через торрент у нас Вы не пожалеете. Быстро, без регистрации, без вирусов. Самое горячее порно видео на TruPornolabs.org. Порно с самимы популярными порно актриссами, такими например как Саша Грей, Лиза Энн и т.д. У нас даже можно скачать нетрадиционное порно, бдсм или например порно с транссексуалами. Оставайтесь с нами и сможете в любое время скачать новое порно бесплатно через торрент.

Скачать торрент Daisuki na Haha (Raika Ken, T-Rex, .lune-soft) (ep. 1 of 2) [cen] [2018, Big tits, Oral sex, NTR, DVDRip] [jap]


M Скачать Daisuki na Haha.torrent
Добавить trupornolabs.org в поисковую строку
Daisuki na Haha / 大好きな母

Год выпуска: 2018
Жанр: Big tits, Oral sex, NTR,
Серии: ep. 1 of 2
Продолжительность: 30 min
Цензура: Есть во всех файлах

Язык: Японский
Озвучка: Оригинальная
Режиссер: Raika Ken
Студия: T-Rex, .lune-soft

Описание: Хентай основан на CGI манге "Mama's Change -My Best Friend Turned Mom Into A Slut-" за авторством Past Gadget. Хентай повествует о гипер озабоченной мамаше, которая обожает секс с друзьями её сына и всегда действует прямо и открыто. На этот раз её пошлый взгляд устремился на соседского парня, который часто заглядывался на её сиськи. hentaimag

Качество видео: DVDRip
Формат видео: MP4
Видео: : MPEG4 Video (H264) 720x480 (853:480) 29.97fps 1296kbps
Аудио 1: AAC 48000Hz stereo 253kbps
Скриншоты

Внимание!!! AdBlock блокирует показ некоторых скриншотов. Пожалуйста, все вопросы к разработчкикам

Залилtrupornolabs.org Super USER
КатегорияХентай и игры
Раздают89
Качают4
Добавлен01-Авг-2018 21:30 (5 лет 8 месяцев назад)
Размер178 MB (186701314 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (1)


Написать комментарий


bot 01-Авг-2018 21:31 (5 лет 8 месяцев назад)
Интуиция подсказывает мне, что описание дичь.
 
akinos_ 02-Авг-2018 08:27 (5 лет 8 месяцев назад)
А где оригинал найти можно?
 
megastep 02-Авг-2018 11:50 (5 лет 8 месяцев назад)
Судя по скринам и длительности сюжет весь выпилили и оставили только сам трах без всяких прелюдий.
 
akinos_ 02-Авг-2018 15:59 (5 лет 8 месяцев назад)
Цитатаmegastep писал:
Судя по скринам и длительности сюжет весь выпилили и оставили только сам трах без всяких прелюдий.
Судя по всему даже две сцены были срезаны https://imgur.com/a/9jLb0
 
TFloater 03-Авг-2018 10:21 (5 лет 8 месяцев назад)
Интуиция подсказывает мне, что описание дичь. Ага, полнейшая. Приятель сына довёл маму до 88-го левела похотливости и вручил её сыну, аккуратно перевязанную. Все трое счастливы.
 
norton46 03-Авг-2018 13:41 (5 лет 8 месяцев назад)
С русскими субтитрами :
Острожно - спойлер!
 
mosquitozzz 06-Авг-2018 06:38 (5 лет 8 месяцев назад)
thanks
 
elveen17 06-Авг-2018 14:01 (5 лет 8 месяцев назад)
Судя по всему даже две сцены были срезаны https://imgur.com/a/9jLb0 Судя по всему парням еще и накинули года 3-4, то ли не захотели лезть в шоту, то ли просто рисовать пропорции не умеют. Впрочем оно может и лучше, рисовка последнее время наталкивает на мысль, что рисуют пропорции с карликового порно.
 
bot 05-Сен-2018 14:53 (5 лет 7 месяцев назад)
Daisuki na Haha (a14014) VOL 1 eng
 
vattok 05-Сен-2018 15:28 (5 лет 7 месяцев назад)
1 серия рип эрокуни Английские субтитры, новая 2 серия
 
bot 05-Сен-2018 15:33 (5 лет 7 месяцев назад)
Я вовремя. Поставь описание TFloater'а.
 
norton46 06-Сен-2018 17:41 (5 лет 7 месяцев назад)
С русскими субтитрами :
Острожно - спойлер!
 
bot 22-Сен-2018 18:10 (5 лет 7 месяцев назад)
Daisuki na Haha (a14014) VOL 1 - 2 eng VOL 1 chi
 
aleks_saotome 25-Сен-2018 10:15 (5 лет 7 месяцев назад)
СЮЖЕТ: Недотрах – тяжелое состояние у любого, кто жил постоянной половой жизнью, но в силах неких обстоятельств, лишился этой возможности. Самоудовлетворение конечно же никто не отменял, но полноценно заменить горячие соитие оно все же неспособно. Как не способен это сделать и весь богатый арсенал ближайшего к бедняжке секс-шопа. Посему главной героине этой ОВАшки, оставшейся без ласк почившего (или пропавшего, не суть важно) мужа, ничего не оставалось, как воспользоваться молодым телом, пылавшего к ней страстью, соседского юноши по имени Масато. И не важно, что тот является близким другом ее собственного сына – Ютаки, и частенько присматривает за ним, пока она на работе.
 
vattok 27-Окт-2018 15:15 (5 лет 5 месяцев назад)
Английские субтитры 2 ceрия
 
ivampire2196 19-Авг-2019 10:24 (4 года 8 месяцев назад)
Русских сабов внешкой еще никто не видел?
 
OrionChaos 09-Окт-2019 06:09 (4 года 6 месяцев назад)
СЮЖЕТ: Недотрах – тяжелое состояние у любого, кто жил постоянной половой жизнью, но в силах неких обстоятельств, лишился этой возможности. Самоудовлетворение конечно же никто не отменял, но полноценно заменить горячие соитие оно все же неспособно. Как не способен это сделать и весь богатый арсенал ближайшего к бедняжке секс-шопа. Посему главной героине этой ОВАшки, оставшейся без ласк почившего (или пропавшего, не суть важно) мужа, ничего не оставалось, как воспользоваться молодым телом, пылавшего к ней страстью, соседского юноши по имени Масато. И не важно, что тот является близким другом ее собственного сына – Ютаки, и частенько присматривает за ним, пока она на работе. Хоть Я решил и не качать/смотреть этот хентай, но за адекватный рассказ о сюжете очень благодарю. Бесят тупые и дикие переводы из инета без проверки, или вот такие токсичные отсебятины.
 
ANIMkka 21-Окт-2019 23:18 (4 года 6 месяцев назад)
Странно что софт саба ещё нет
 
N0TRI 29-Май-2020 14:57 (3 года 10 месяцев назад)
Субтитры на 1 и 2 серию.
Острожно - спойлер!
Выдернул хардсаб с хентайшеровским переводом от DrWho3, немного подредактировал, изменил. В сравнении с английскими субтитрами есть некоторая отсебятина, хотя судя по всему англоговорящие тоже хрен пойми как переводят. Добавьте в раздачу, если посчитаете нужным.
 
vattok 31-Май-2020 20:27 (3 года 10 месяцев назад)
Русские Субтитры
 
TFloater 01-Июн-2020 09:31 (3 года 10 месяцев назад)
ЦитатаN0TRI писал:
22452642В сравнении с английскими субтитрами есть некоторая отсебятина, хотя судя по всему англоговорящие тоже хрен пойми как переводят.
1 эпизод. Sakura: Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:09.63,Default,,0,0,0,,You finally called me mom for the first time! HH: Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:09.97,Hardsub,,0,0,0,,That's the first time you've called me "Mom"... DrWho3&N0TRI: Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:09.93,Default,,0,0,0,,Ты первый раз занимаешься сексом и с мамой! Это хрен пойми какой перевод англоговорящих или некоторая отсебятина русскоговорящих?
 
bot 01-Июн-2020 11:45 (3 года 10 месяцев назад)
ЦитатаВы наконец назвали меня мамой впервые! Это первый раз, когда вы называете меня "мама" ...
Копипаста с гугла. Перевести хуже гугла, это вам не хухры мухры, тут талант нужен!
 
TFloater 01-Июн-2020 11:51 (3 года 10 месяцев назад)
торрент иваниваныч Или убеждённость, что англоговорящие переводят хрен пойми как. Впрочем, англоговорящие тоже друг друга критикуют: рядышком "обычные грамматические исправления" сводятся в основном к массовой замене cock на dick
 
bot 01-Июн-2020 12:00 (3 года 10 месяцев назад)
TFloater В данном случае англоговорящие перевели правильно. Но такое бывает далеко не всегда. Интересно, каково оно у китайцев. До сих пор не знаю, насколько правильно переводят те же Махосаб.
 
TFloater 01-Июн-2020 12:13 (3 года 10 месяцев назад)
торрент иваниваныч У китайцев тоже правильно. Это у нас особый путь
 
bot 01-Июн-2020 12:37 (3 года 10 месяцев назад)
TFloater Не у всех китайцев. Я делал пару переводов с китайского, бреда было достаточно. Но это были старые вещи.
 
N0TRI 01-Июн-2020 12:45 (3 года 10 месяцев назад)
TFloater, Ну, это к DrWho3. В данном случаи, я всего лишь вытащил сабы. Но, насчёт этой строчки провтыкал, признаюсь. Надо было получше проверить, а я глазами пробежался, исправил в некоторых местах грамматику и всё. Главная идея была сделать софтсаб, т.к смотреть пережатое плеером качество то ещё удовольствие. Впрочем, если хотиете, можете редактировать на свой вкус как угодно. Вы лучше скажите, нужно ли и дальше хард в софт переводить ? Нужны ли такие субтитры на трекере ? Сделать Ctrl C - Ctrl V, исправляя ошибки программы, не слишком долго, в отличии от перевода с английского с нуля.
ЦитатаИли убеждённость, что англоговорящие переводят хрен пойми как.
Иногда типовые фразы произнесённые на японском резко отличаются от того, что в субтитрах. Кроме того, в процессе перевода Inmou, я понял, что если переводить с английского дословно, не адаптируя на русский, получается, порой, бессвязно и не логично. Особенно парит, когда используют устойчивые выражения, которые чёрт-знает-как переводить.
 
bot 01-Июн-2020 13:09 (3 года 10 месяцев назад)
N0TRI Посмотрел твой перевод Misuzu: Ikenai Koto. Смотрел без сверки с ансабом, в нескольких местах неправильно, но, в целом, на голову выше хентайшаре вместе взятого. Так что лучше сам переводи. Могу помочь с редакцией. Перевод потом добавлю со своим рипом.
 
N0TRI 01-Июн-2020 13:22 (3 года 10 месяцев назад)
торрент иваниваныч Если с редакцией, то хорошо. Пока я новичок в переводах, да и английский знаю не идеально, поэтому без редактора тяжеловато. Иногда вообще сложно понять как перевести, чтобы смысл не потерялся. Забыл написать, что "убеждённость, что англоговорящие переводят хрен пойми как" взялась из-за сравнения 2-х разных английских субтитров, в которых некоторые фразы противоречат друг другу, а значит явно кто-то схалтурил.
 
bot 01-Июн-2020 13:29 (3 года 10 месяцев назад)
N0TRI А когда к двум противоречащим друг другу ансабам добавляются ещё два противоречащих друг другу китсаба. М-м-м...
 
N0TRI 01-Июн-2020 13:35 (3 года 10 месяцев назад)
торрент иваниваныч Вот-вот. Так и живём В любом случаи, если будет настроение, переведу ещё что-нибудь. Есть несколько не переведённых хентаев от T-rex, может за них возьмусь.
 
N0TRI 01-Июн-2020 17:53 (3 года 10 месяцев назад)
TFloater Ха-х, тоже "блин-ом" балуюсь. Если подумать, это вообще везде не очень хорошо звучит. Надо бы исключить это слово из переводов. Ну а так, думаю буду и выдирать сабы и сам делать переводы, если время будет. Некоторые и выдирать не стоит, настолько они хреновые. Третяя строка в "русском" переводе Kyonyuu JK
ЦитатаХорошо, тогда у нас есть какие-то самопознания?
красноречиво говорит, какие субтитры иногда встречаются.
 
bot 01-Июн-2020 18:03 (3 года 10 месяцев назад)
TFloater "Мо" вполне себе "блин", только не надо везде так писать.
 
TFloater 02-Июн-2020 04:20 (3 года 10 месяцев назад)
торрент иваниваныч Да практически нигде не надо, разве что в случае грубоватой Кисары из "Эроге" А вот от утончённой Момоки услышать "блин" было бы просто немыслимо. К примеру, можно посмотреть второй эпизод Master Piece. Там этих "мо" навалом, а в переводе ни одного "блина". Reddog ухитрился же обойтись без них? Не скажу, что каждый раз вышло безусловно идеально, но сам подход заслуживает безоговорочного уважения.
 
bot 02-Июн-2020 09:04 (3 года 10 месяцев назад)
TFloater Reddog сайонара перевёл как здравствуйте, после чего умер в моих глазах как переводчик.
 
TFloater 02-Июн-2020 12:21 (3 года 10 месяцев назад)
торрент иваниваныч Да ладно, туман в мозгах может случиться у каждого. Знаю по своему горькому опыту Вопрос в том, как человек реагирует на указание на этот туман. Если благодарит и исправляет, то всё нормально, едем дальше.
ЛукерА в двух эпизодах подряд вместо "нэ-сан" (или "-тян"?..) писал "ни-сан", добавив к теме здорового инцеста тему нездорового яоя. Совсем помер или дать ожить?